Ces 18 et 19 novembre 2019, Pierre-Yves Houlmont était au Parlement européen pour participer à une conférence organisée par la DG Traduction intitulée The Many Faces of Translation. Durant sa présentation, Challenges of technological developments for video game translation, il a abordé les stratégies de game design ayant une influence sur la pratique du traducteur de jeux vidéo et abordé les différences du point de vue des pratiques culturelles concernant les jeux vidéo destinés à la réalité virtuelle.

Cet évènement s’est déroulé au Parlement européen, dans le bâtiment Schuman. Celui-ci abrite le premier hémicycle utilisé par le Parlement.